https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/575/57.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE③ B 吉娜去找文斯路過自己的隔間
【是跟仰慕者碰面的時(shí)候了】
Zina: I think it's time for me to meet my admirer and make him face the music.
吉娜: 我想該是跟仰慕者碰面的時(shí)候了,好讓他面對現(xiàn)實(shí)。
Dave: You do? How are you going to 1) contact him?
戴夫: 真的?你要怎么聯(lián)絡(luò)上他?
Zina: I'm leaving him a message 2) taped to my computer screen.
吉娜: 我要留張紙條給他,貼在我的電腦屏幕上。
Dave: What does it say? Do you think he'll see it?
戴夫: 上面要寫什么?你覺得他會看到嗎?
Zina: He'll see it. It says, like sweets. / Meet me at 2:30 in the parking lot.
吉娜: 他會看到的。上面寫著:“我喜歡甜頭。/兩點(diǎn)半停車場見?!?
Dave: Can I 3) spy on you guys from the window?
戴夫: 我可以從窗戶偷看你們會面嗎?
Zina: No. But I'll fill you in later. Right now I have to find Vince.
吉娜: 不可以。不過我之后會把過程跟你說。現(xiàn)在我得要去找文斯。
語言詳解
A: Have you contacted the office today?
你今天有跟公司聯(lián)絡(luò)嗎?
B: No. I'm taking the day off.
沒有。我今天放假。
【face the music 面對現(xiàn)實(shí)】
做一件事或做一個(gè)決定,不管是好是壞,都要承擔(dān)起后果,時(shí)候到了,都得要 face the music“面對現(xiàn)實(shí)”。
A: Murder, dealing drugs...It's time for you to face the music.
謀殺、販毒……你面對現(xiàn)實(shí)的時(shí)候到了。
B: I don't know what you are talking about, officer. You don't have any proof.
我不知道你在說什么,警官。你沒有任何證據(jù)。
【fill someone in 讓某人進(jìn)入狀況】
fill 這個(gè)詞是“填滿”的意思,好比“填空”fill in the blanks;fill someone in 在字面上的意思是“將某人填入”,填入的是情況的始末,等于是替對方做“簡報(bào)”brief,好讓他了解整件事情到現(xiàn)在為止的來龍去脈。
A: Is anybody going to fill me in on what happened here?
有人可以告訴我這里發(fā)生了什么事嗎?
B: Yes, chief. The fire started at two A.M. It was probably *arson and...
是的,局長。凌晨兩點(diǎn)發(fā)生火災(zāi)。多半是縱火還有……
*arson (n.) 縱火
1) contact (v.) 聯(lián)系,接觸
2) tape (v.) 錄音,錄影
3) spy on... 監(jiān)視……