不論是給特別的人一份完美的禮物還是買禮物送給給自己的。這兒都列舉了一些有用的表達(dá)方式,能幫助你在逛商場(chǎng)或是流連在精致小店時(shí)找到你所尋找的東西。
I'm just looking.
如果你還不知道你想買什么,這是對(duì) "Can I help you find anything?"最佳回答。
Where are your fitting rooms?
?如果在你買下衣服之前想試穿的話向售貨員提這個(gè)問(wèn)題。 然而在英國(guó),你可以要問(wèn)的是 changing rooms。
Does this come in other colors?
不是每個(gè)人都喜歡樸素陳舊的黑色白色的。如果你發(fā)現(xiàn)你很喜歡某件商品,但想要不同的顏色,就問(wèn)售貨員以上的問(wèn)題。
Do you have this in other sizes?
你找到了絕佳的假日套裝...只是他們要有你的尺碼就好了!按著這句話問(wèn)售貨員,他或她就有可能向你提供最合適的著裝。
Do you have any of these in stock?
你看到櫥窗中有,但是商店中區(qū)卻沒(méi)有這種商品!不要怕。去問(wèn)營(yíng)業(yè)員是否有 left in stock??赡軆?chǔ)藏室還有些呢。
Can I put this on hold?
不確定你是否找到了最好的禮物?只要讓售貨員 "put it on hold",那么他們會(huì)將商品為你保留一到兩天。那樣的話,在你繼續(xù)到處看看的時(shí)候,那件商品不至于馬上被買走。
I'd like a gift receipt for this.
根據(jù)你的要求,大多數(shù)的商店提供一張 gift receipt,上面沒(méi)有任何的價(jià)錢。因此,如果你的朋友覺(jué)得你的禮物不合適,他或她可以隨時(shí)調(diào)換。但是,如果不這樣的話,他們將永遠(yuǎn)不知道你付了多少錢!
Can I get a price check for this?
找不到你在看的商品的價(jià)格?那就問(wèn)售貨員這個(gè)問(wèn)題,他或她會(huì)為你查價(jià)格。
What's your return policy?
在你買禮物之前,要問(wèn)清楚售貨員你買的東西可不可以退或怎樣可以換。
Do you provide gift-wrapping?
沒(méi)有時(shí)間為你買的禮物包裝?別急!特別是在繁忙的假日期間,許多商店都會(huì)為他們的顧客提供包裝服務(wù)。