“打小報告”,表示暗地里向領(lǐng)導(dǎo)或上級等反映他人的問題,含貶義。與英文口語中的“sneak on somebody”意思相近,表示“tell someone such as a parent or teacher about something that another person has done wrong, because you want to cause trouble for that person”。
?
例句:
?
你有沒有向老師打我的小報告?
Did you sneak on me to the teacher?
?
一個叫奧利弗的小鬼打我的小報告。
A little brat named Oliver sneaked on me.