“撐場面”,中文俗語,意思是“維持外表上的排場和規(guī)模等”,亦作“撐門面”,可以翻譯為“maintain an outward show of prosperity”。也可以用英文俗語“keep up appearances”表示,有“maintain an impression of wealth or well-being”的意思。
?
例句:
?
請一定來給我撐撐場面吧。
Please do come and help me keep up appearances.
?
他書架上的精裝書不過是為了撐場面,從來沒看過。
He put those hardbacks on the shelves just for show; he never read them.