7、“不可封了這書上的預言,因為日期近了。不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;圣潔的,叫他仍舊圣潔。”(《新約·啟示錄》第22章)
Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is n ear. Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.
我最開始就是看了《啟示錄》才傾向于基督教的?!秵⑹句洝分杏泻芏嘧屓瞬荒懿粍尤莸脑?,這句只是其中代表而已。
8、“誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是饑餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?……然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經(jīng)得勝有余了。”(《新約·羅馬書》第8章)
Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? No, in al l these things we are more than conquerors through him who loved us.
圣保羅真是無與倫比的傳道者,他的講道是如此氣勢磅礴且發(fā)人深省。這段話繼承了舊約的信心,增加了新約的愛,完美地體現(xiàn)了基督教精神。
9、“我又專心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知這也是捕風。因為多有智慧,就多有愁煩;加增知識的,就加增憂傷。”(《舊約·傳道書》第1章)
And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is but a chasing after wind. For in much wisdom is much vexation, and those who increase knowledge increase sorrow.
《傳道書》是舊約中我最喜歡的篇章之一,傳道者的話雖低沉消極,卻又蘊涵著希望。能夠用來戰(zhàn)勝愁煩和憂傷的,只有一件事:“信仰”。
10、“哈利路亞!因為主我們的上帝,全能者作王了。……世上的國成了我主和主基督的國;他要作王,直到永永遠遠。……萬王之王,萬主之主。”(《啟示錄》第11、19章)
Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he wil l reign forever and ever.
這也是亨德爾歌劇《彌賽亞》中大合唱《哈利路亞》的歌詞,它是至今唯一能讓我多次熱淚盈眶的歌曲。從這短短的幾句話中我們可以看到無窮的勝利喜悅。歡呼吧!因為勝利屬于我們。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滄州市西環(huán)網(wǎng)通小區(qū)(A區(qū))英語學習交流群