如夢令
Ru Meng Ling
昨夜雨疏風驟,
濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,
卻道海棠依舊。
知否?
知否?
應是綠肥紅瘦。
ast night the rain was scattered ,
The gusts strong ,
Deep slumber did not ease my hangover long .
I queried the one rolling up the blinds .
And was told the flowering crab apples have kept their prime .
Do you know ?
Do you know ?
Now is the time when green should be corpulent
And red should be gaunt .
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市浦江瑞和城陸街區(qū)(南)英語學習交流群