葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,
小扣柴扉久不開(kāi)。
春色滿園關(guān)不住,
一枝紅杏出墻來(lái)。
Ye Shaoweng
As footprints may mar the moss at the door,
My hard knocks the owner tries to ignore.
As spring cannot be kept in a house yard,
A red apricot bloom creeps o’er the wall.