英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ●柳外輕霜池上雨,

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2019年12月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

TUNE: RIVERSIDE DAFFODILS

 

The thunder faints away beyond the willows green;

The raindrops drip from lotus leaves after the shower.

A quivering rainbow is seen,

Shut out of view by Western Tower.

We lean on rails alone

To watch the rising moon.

A pair of swallows fly back to the painted eave;

Through fallen curtain they peep and perceive

The wavy mat still spread cold on the bed

As if none had slept in,

But by the crystal pillows twin

There is left a hairpin.

臨江仙

柳外輕霜池上雨,

雨聲滴碎荷聲。

小樓西角斷虹明。

欄桿私倚處,

待得月華生。

燕子飛來窺畫棟,

玉鉤垂下簾旌。

涼波不動簟紋平。

水晶雙枕畔,

傍有墮釵橫。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市萬方綠墅英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦