英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ● 半樓紅影明窗戶

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年05月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

TUNE: ROUGED LIPS

曹組

Clouds pierced by slanting sunlight,

點絳唇

Red shadows veil half my bower with windows bright.

云透斜陽,

Hills on hills in twilight,

半樓紅影明窗戶。

Grieve the returning wild geese in flight.

暮山無數(shù),

For miles and miles stretches the wild plain;

歸雁愁還去。

Beyond the far-off flowers woods on woods extend.

十里平蕪,

I stand and gaze in vain.

花遠重重樹。

Where is my old friend?

故人何處?

How I regret spring will soon end!

可惜春將暮。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市莫愁東寓小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦