英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ● 萬里中原烽火北

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年07月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

TUNE: SILK-WASHING STREAM

浣溪沙

On frosty day the sky seems steeped in water clear;

霜日明霄水醮空,

The brandished whip amid red banners whistles, hear!

鳴鞘聲里繡旗紅。

The mist-veiled withered grass appears and disappears.

淡煙衰草有無中。

The Central Plain for miles burns with the beacon fire;

萬里中原烽火北,

East of the watch tower I drink a cup of wine dire.

一尊濁酒戍樓東。

Drunken against the grievous wind, I shed sad tears.

酒闌揮淚向悲風。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市新興樓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦