No song is heard with my peach blossom fan in hand.
桃花扇底歌聲杳。
How much I am annoyed!
愁多少?
Don’t you know bloom and gloom are not enjoyed?
便覺道花陰閑了。
Why don’t you come back to our land?
因甚不歸來?
Why don’t you come back soon?
甚歸來不早?
Don’t sweep the yardful of fallen reds away!
滿院飛花休要掃,
Leave them there till the fickle lover may
待留與薄情知道。
Return and know
知道,
That he should grow
怕一似飛花,
Old as spring bloom and waning moon!
和春都老!