《齊風(fēng)·盧令》是周代著名文學(xué)作品《詩經(jīng)》中的詩歌。作者以羨慕的眼光,采用了由犬及人、由實(shí)到虛的寫法對(duì)獵人的外在英姿和內(nèi)在美德進(jìn)行夸贊。
《詩經(jīng)--國風(fēng)·齊風(fēng)·盧令》
盧令令,
其人美且仁。
盧重環(huán),
其人美且鬈。
盧重鋂,
其人美且偲。
Hunter and Hound
The bells of hound gives ringing sound;
The hunter's mind is good and kind.
The good hound brings its double rings;
The hunter's hair is curled and fair.
The good hound brings its triple rings;
The hunter's beard is deep revered.