英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|李白-《玉階怨》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年08月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《玉階怨》是唐代偉大詩(shī)人李白的作品。此詩(shī)寫(xiě)一位婦女寂寞和惆悵的心情。前兩句寫(xiě)女主人公無(wú)言獨(dú)立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,她卻還在癡癡等待;后兩句寫(xiě)寒氣襲人,女主人公回房放下窗簾,卻還在凝望秋月。前兩句寫(xiě)久等顯示人的癡情;后兩句以月亮的玲瓏,襯托人的幽怨。全詩(shī)無(wú)一語(yǔ)正面寫(xiě)怨情,然而又似乎讓人感到漫天愁思飄然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深遠(yuǎn)之美。


李白 《玉階怨》

玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

An Imperial Concubine Waiting at Night
Li Bai

Waiting, she finds her silk stockings
soaked with the dew drops
glistening on the marble palace steps.
Finally, she is moving
to let the crystal-woven curtain fall
when she casts one more glance
at the glamorous autumn moon.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市春江花悅園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦