《南鄉(xiāng)子·送述古》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。這是一首送別之作,清新中有深意,自然中寓濃情,也頗耐人尋味。詞的上片回?cái)⒎质趾蠡赝x別之地臨平鎮(zhèn)和臨平山,抒寫了對(duì)往事無(wú)限美好的回憶和對(duì)友人的依戀之情,下片則述歸來(lái)懷念之情。友人既已遠(yuǎn)逝,回家的路上晚風(fēng)凄清,表達(dá)了詞人情真意切的送別之情。
蘇軾 《南鄉(xiāng)子·送述古》
回首亂山橫,
不見(jiàn)居人只見(jiàn)城。
誰(shuí)似臨平山上塔,
亭亭,
迎客西來(lái)送客行。
歸路晚風(fēng)清,
一枕初寒夢(mèng)不成。
今夜殘燈斜照處,
熒熒,
秋雨晴時(shí)淚不晴。
Song of a Southern Country
Su Shi
Turning my head, I find rugged mountains bar the sky,
I can no longer see you in the town.
Who can be like the hilltop tower looking down,
So high?
It welcomed you from the west and bids you goodbye.
I come back at dusk in a gentle breeze.
On chilly pillow how can I dream with ease?
Where will the flickering lamp shed its lonely light
Tonight?
When autumn rain no longer falls drop by drop,
Oh, will tears stop?