《千塔主人》這首詩(shī)是唐代大詩(shī)人王維的作品,疑開元九年(721年)赴濟(jì)州途中所作,一說(shuō)作于開元十七年
《千塔主人》 王維
逆旅逢佳節(jié),
征帆未可前。
窗臨汴河水,
門渡楚人船。
雞犬散墟落,
桑榆蔭遠(yuǎn)田。
所居人不見,
枕席生云煙。
Halfway Visit
It's festive day, but alas! I must stay
At the inn, and the sail has to wait on the way.
This window looks on the stream; at the gate
Are sailing boats for a distant state.
Dogs and chickens roam the lanes,
And elms and mulberries shade the plains.
But where's his abode, yet hidden from view?
Or can it be veiled in a rosy hue?