《思吳江歌》是西晉詩人張翰創(chuàng)作的七言詩。此詩通過對作者對于秋天的到來,想起故鄉(xiāng)的秋景和鱸魚的肥美等,來表達了作者思歸之情。
《思吳江歌》 張翰
秋風起兮木葉飛,
吳江水兮鱸正肥。
三千里兮家未歸,
恨難禁兮仰天悲。
Thinking of the Eastern Stream
Zhang Han
The rise of autumn breeze, oh!
Makes leaves fall from the trees.
Water of Eastern Stream, oh!
Has fattened perch and bream.
I'm miles and miles away; oh!
Where's my home-going day?
How can I not leave sighs, oh!
My face turned to the skies!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市盛泰花園北區(qū)英語學(xué)習交流群