英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|莊子-《古代寓言·小鳥(niǎo)笑大鵬》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年11月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

寓言是一種歷史悠久而生命力強(qiáng)大的古老文體,雖多形制短小,卻有豐厚的內(nèi)涵。中國(guó)古代寓言大多數(shù)以人物故事為載體,說(shuō)理深刻透辟,包含許多人生智慧。中國(guó)先秦時(shí)期寓言創(chuàng)作最為興盛,不少寓言作者是世界一流的思想家?!肚f子》、《列子》中的寓言,想象飛馳,語(yǔ)言富麗,表現(xiàn)了道家重道、貴虛、齊物、逍遙的思想;《韓非子》中的寓言,文字簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確,表現(xiàn)了法家因時(shí)變法、嚴(yán)刑峻法的主張;《戰(zhàn)國(guó)策》中的寓言,手法鋪張,氣勢(shì)宏偉,針對(duì)外交、內(nèi)政、軍事方面的大事,隨機(jī)應(yīng)變,往往能夠收到化險(xiǎn)為夷的效果?!洞笾腥A文庫(kù)·中國(guó)古代寓言選(漢英對(duì)照)》從這些先秦著名典籍中編選了許多寓言,同時(shí)還收錄了后世其他寓言佳作,共選取121篇作品。它們流傳廣,飽含智慧,對(duì)文學(xué)創(chuàng)作和語(yǔ)言的發(fā)展影響很大。

《古代寓言·小鳥(niǎo)笑大鵬》

有鳥(niǎo)焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云。搏扶羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。
斥鷃笑之曰:“彼且奚適也?我騰躍而上,不過(guò)數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?”
此小大之辯也。
——《莊子》

The Tomtit and the Giant Roc
There was once a bird called the roc, whose back was as vast as Mount Tai and whose wings were like clouds that overspread the heavens. When it wheeled up into the air a whirlwind arose, and in each flight it covered ninety thousand li, soaring above the misty vapours under the azure sky. Once it was flying southwards to the Southern Ocean.
"Where can it be going?" wondered a tomtit with a laugh. "I leap up scores of feet, then come down to enjoy myself among the bushes. That's good enough for me. Where else does it want to go?"
Here we see the difference in outlook between great and small.
Zhuang Zi


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市建國(guó)五巷8號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦