唐朝詩人祖詠的五言詩。作品里江南景色是一種意象中的景色,詩人主要用細節(jié)刻畫表現(xiàn)對家鄉(xiāng)的思念,對鄉(xiāng)鄰的牽掛,旅行中見到的優(yōu)美景色固然不俗,但心中對故鄉(xiāng)的思念之情也表露得很殷切。
《江南旅情》 祖詠
楚山不可及,歸路但蕭條。
海色晴看雨,江聲夜聽潮。
劍留南斗近,書寄北風(fēng)遙。
為報空潭橘,無媒寄洛橋。
Nostalgia on Southern Rivershore
Zu Yong
Endless stretch Southern hill on hill;
My homeward way is dreary still.
Clouds on the sea foretell the rain;
Tide brings at night the stream's refrain.
My sword shines under Southern Star;
North wind won't bring word from afar.
Poolside tangerine's sweet in vain.
Who will send them to Northern plain?