英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)寓言 >  內(nèi)容

經(jīng)典諺語(yǔ):道德與思想-V

所屬教程:英語(yǔ)寓言

瀏覽:

2019年05月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Vain glory blossoms but never bears.
[注解]出自莎士比亞的《亨利八世》第3幕第2場(chǎng)。vain glory指虛榮心。
[譯]虛榮能開花,但從不結(jié)果。
Velvet paws hide sharp claws.
[注解]velvet paws指貓的內(nèi)爪。該句比喻虛假溫柔,掩飾殘酷行為的外表。對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)為:笑面虎。
[譯]笑里藏刀,口蜜腹劍。
Virtue flies from the heart of a mercenary man.
[譯]人貪錢財(cái),心無(wú)美德。
Virtue is a jewel of great price.
[譯]美德是無(wú)價(jià)之寶。
Virtue is far fairer than beauty.
[譯]美德遠(yuǎn)勝過(guò)美貌。
Virtue is her (or its) own reward.
[注解]這是一條拉丁諺語(yǔ),行善的最大報(bào)酬就是行善者內(nèi)心的滿足感。此諺語(yǔ)提醒人們不應(yīng)期望獲得物質(zhì)方面的報(bào)償。
[譯]善行的酬報(bào)就是善行本身;為善施恩不圖報(bào)最樂。
Virtue never grows old.
[譯]美德永遠(yuǎn)不衰老。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市川六公路1340號(hào)樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦