https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/704/1_191.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
4.17 Indifferent 生氣
W: Would you like to see our new shirts?
M: Sorry, but I’m not really that interested in those things.
W: Well, they are very nice you know.
M: Really?
W: And not expensive either.
M: Oh, I don't care about that.
W: Everybody is buying them.
M: Are they?
W: Yes, they are very fashionable, you see.
M: I am afraid I am not interested in fashion.
W: I see.
M: But thank you very much all the same.
W: Sorry I couldn't help you.
譯:
W:你想看看我們的新款襯衫嗎?
M:對不起,我對這些東西真的不是很感興趣。
W:嗯,它們真的很不錯。
M:真的嗎?
W:而且也不貴。
M:哦,我不在意這些東西。
W:很多人都在買這些襯衫。
M:是嗎?
W:是的,您看,它們都很時尚。
M:恐怕我對時尚不感興趣。
W:我知道了。
M:但還是謝謝你。
W:很遺憾沒能給您提供任何服務(wù)。
注釋:
“Thank you very much all the same.”一般用于別人無法向你提供幫助但你仍要對其表示感謝時。