英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 英語口語王想聊就聊(昂秀) >  第194篇

英語口語王想聊就聊(昂秀)topics-5.5.2 環(huán)境污染

所屬教程:英語口語王想聊就聊(昂秀)

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/704/1_194.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
5.2 Pollution 環(huán)境污染

M: Well, no one could survive without water, but you see pollution has been making more and more water unable for drinking.

W: Yeah. Water pollution has for a long time been a major concern among the environmental issues.

M: But what are the sources of water pollution?

W: They could generally be divided into two categories: direct and indirect contaminant sources.

M: Well, direct ones are the pollution directly from factories, refineries waste treatment plants etc., aren’t they?

W: Yeah. They are emitted directly into urban water supplies.

M: But what about the indirect ones?

W: Indirect sources include contaminants that enter the water supply from soils or groundwater systems and from the atmosphere via rainwater.

M: I see. For the sake of us all, we should be an active participator in the prevention of it.

W: Sure. It's an issue asking for everyone's participation.
譯:

M:如果沒有水誰也活不了,但是你看,污染正使越來越多的水沒辦法供人飲用。

W:是啊,長期以來水污染一直都是環(huán)境問題中備受關注的。

M:但是都有哪些污染源呢?

W:可以分為兩大類,即直接污染和間接污染。

M:嗯,直接污染是指工廠、冶煉廠、廢水處理廠等地方直接排出來的廢物,是吧?

W:對,它們不經處理就直接排到城市居民的飲用水源里了。

M:那間接污染是什么呢?

W:間接污染是從泥土、地下水系統(tǒng)以及通過雨水從大氣中進入水源的有害物。

M:我知道了,為了我們自身的利益,我們大家都應該積極參與到防止污染的活動中去。

W:就是,這是個人人都應該參與的事情。

注釋:

固定詞組“for the sake of…”表示“為了…”。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泉州市江崎村花苑英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦