戴維送的嗎
No. Uh...
不是
Dr. Whale.
威爾醫(yī)生送的
Why would Dr. Whale...
為什么會(huì)是威爾醫(yī)生
Are you serious?
你不是吧
I know. It's a disaster.
我知道 這太糟糕了
No. That's amazing.
沒有 這樣很好
You're getting over David.
你可以忘掉戴維了
Mm, first of all, there's nothing to get over,
首先 沒什么需要忘記的
and second of all,
另外
it's just a one-night stand.
那只是一夜情
Not according to those flowers.
從那些花可看不出來哦
Yeah, maybe I shouldn't have called him.
也許我不該給他打電話的
Oh, my god. You called him?
天吶 你給他打電話了嗎
That is definitely not a one-night stand.
那就絕對(duì)不是一夜情了
Well, okay, I'm still learning. I...
好吧 我還在學(xué)習(xí)中 我...
I've never had one before.
我以前從來沒有過
I feel guilty.
我覺得很罪惡
Why? There's nothing wrong with what you did.
為什么 你又沒做錯(cuò)什么
Trust me. One-nighters are as far as I ever go.
相信我 我向來都只有一夜情
Yeah, but that's because you're...
是的 但那是因?yàn)槟?..
Because... I'm what?
因?yàn)槭裁?我怎么了
Never mind.
沒事
No, tell me. What do I do?
不 告訴我 我怎么了
You're just protecting yourself...
你只是設(shè)了一道心墻
with that wall you put up.
自我保護(hù)
Just because I don't get emotional over men.
我只是不對(duì)男人動(dòng)情
You don't get emotional over men?
你沒對(duì)男人動(dòng)情
Uh, the floral abuse tells a different story.
虐花說明的完全是另外一回事
What story is that?
說明了什么
The one that's obvious to everyone except, apparently, you,
除了你 地球人都知道
that you have feelings for Graham.
你對(duì)格蘭姆有意思
Come on.
不是吧
There's that wall.
那道墻又出現(xiàn)了
That's not a wall.
沒有那道墻
Really?
是嗎
There's nothing wrong with being cautious.
小心一點(diǎn)總沒有錯(cuò)
Oh, true. True.
確實(shí) 確實(shí)