英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語童話 >  內容

美劇《童話鎮(zhèn)》第72期:真正意義上的狼

所屬教程:英語童話

瀏覽:

2015年02月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Good morning, Sheriff.

早上好 警長

Sorry if I startled you.

我是不是嚇到你了 對不起

Right.

是啊

Sorry. I-I thought you were a wolf.

對不起 我 我以為你是一只狼

Did I forget to shave?

我忘記刮胡子了嗎

What are you doing out here so early?

你這么早來這里干什么

A spot of gardening.

來搞搞園藝

Yourself?

你一個人嗎

I was looking for a--

我在找一匹

A wolf. Yeah, I think I'm beginning to catch on.

一匹狼 對 我知道你在干什么

You know, to the best of my knowledge, Sheriff,

據(jù)我所知 警長

there are no wolves in Storybrooke--

童話鎮(zhèn)上是沒有狼的

Not the literal kind, anyway.

如果你是指一匹真正的狼的話

Why are you looking?

為什么你要找一匹狼

You'll think I'm crazy.

你一定會覺得我瘋了

Try me.

也許不呢

I saw one in my dreams,

我夢見過一只狼

and then I saw one for real,

然后我真的看到了它

just a few hours ago.

就在幾個小時之前

Did you, uh, did you see anything unusual out there?

你來時 有沒有看到什么不尋常的東西

I'm afraid not.

我想沒有

I do wish I could be more helpful.

我真希望我能幫上你

You know, Sheriff...

你知道嗎 警長

They say that dreams--

人們總說 夢

Dreams are memories...

夢是記憶

Memories of another life.

前世的記憶

Uh, wh-what do you believe?

那 你怎么看呢

I never rule out anything.

寧可信其有 不可信其無

Good luck, Sheriff.

祝你好運 警長

I do hope you find what you're looking for.

希望你能找到你想找的東西


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市六福山莊(僑福大道)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦