英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內容

雙語常用典故: at the Eleventh hour 在最后一刻;在最后的關頭

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2020年06月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

雙語常用典故: at the Eleventh hour 在最后一刻;在最后的關頭

源自《新約·馬太福音》20 章。故事說:有個葡萄園園主想雇幾個工人到葡萄園去干活,他從一大早就開始雇人,前后雇了批工人到園里干活。古代中東人把日出日落分為十二等分(每一等分為一個 hour),雇到最后一批人的時候已是黃昏時刻(the eleventh hour),但是付工錢時,早上來的和傍晚來的都一視同仁地得到了一整天工資(一枚銀幣),弄得一大早就開始干活的人極為不滿,心想早知如此,還不如十一點鐘來,因為只要不超過十二點,都能得到同樣的報酬。

后來人們就用 at the eleventh hour 來表示“在最后一刻”,“在最后的關頭”。

Eg. They hear at the eleventh hour that both ship and cargo had been saved; they were about to declare themselves bankrupt.

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市尚都美寓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦