A: You're going to get into a lot of trouble if you do that.
B: What makes you say that?
C: I don't see anything wrong with what we're doing.
A: That's just the problem. In these kinds of things the trouble doesn't always appear at first.
B: But everything has been so easy!
C: Everything has gone as smooth as clockwork-just like we planned.
A: That may be true. But I warn you. There's trouble on the horizon.
C: You always say that!
B: Yeah. You never look at the positive side of things.
A: Okay. Have it your way, but don't say I didn't warn you.
A: 如果你們那么做,會遇到許多麻煩的。
B: 干嘛那么說?
C: 我看不出我們正做的事有什么錯。
A: 那就是問題,在這類事情中麻煩并不是一開始就出現(xiàn)。
B: 可是一切都很順當。
C: 一切像我們計劃的那樣,進行的順順當當。
A: 情況也許如此。但我警告你們,麻煩就要出現(xiàn)了。
C: 你總是這么說!
B: 就是,你總是看不到事物積極的一面。
A: 好吧,聽不聽隨你們的便,可別說事先我沒警告過你們。