英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)沙龍十年合集珍藏版第一輯 >  第101篇

英語(yǔ)沙龍十年合集珍藏版第一輯Wedding custom around the world (9)-世界各地婚俗(九)

所屬教程:英語(yǔ)沙龍十年合集珍藏版第一輯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/975/101.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Wedding custom around the world (9)

KoreaDucks are included in the wedding procession because ducks mate1) for life. The groom once traveled to the ride’s house on a white pony2), bearing fidelity3) symbols----a gray goose and gander4)

MalaysiaThe groom’s gifts to the bride are delivered to her home by costumed children in a noisy procession, carrying lavish trays of food and currency folded into animal or flower shapes. Each wedding guest is given a beautifully decorated hard-boiled egg, a symbol of fertility. 

MexicoAlasso5)a very large rosary6), is wound around the couple’s shoulders and hands during the ceremony to show the union and protection of marriage. Guests at many Mexican weddings gather around the couple in a heart-shaped ring at the reception, perhaps before the first dance.

世界各地婚俗(九)

 

韓國(guó): 在婚禮行列中會(huì)包括鴨子因?yàn)轼喿涌偸墙K身相伴。過(guò)去新郎騎一匹小白馬去新娘家并帶上一對(duì)象征著忠誠(chéng)的灰色的雌鵝和雄鵝。

馬來(lái)西亞 新郎贈(zèng)送給新娘的禮物由盛裝打扮的孩子們組成的熱鬧隊(duì)伍送過(guò)去孩子們捧著許多盛有食物和用錢折疊成的動(dòng)物和花卉形狀的托盤。每位參加婚禮的來(lái)賓都獲贈(zèng)一個(gè)裝飾精美的煮熟了的雞蛋——生育的象征。

墨西哥 在婚禮上新婚夫婦的肩膀和手被一串很大的念珠(“套索”)所纏繞表示雙方的結(jié)合和對(duì)婚姻的保護(hù)。在許多墨西哥人的婚禮上在第一支舞曲前來(lái)賓們圍繞著新婚夫婦站成一個(gè)心形的圈。

NOTE 注釋:

1. mate [meit] vi. 成配偶緊密配

2. pony [5pEuni] n. 小型馬

3. fidelity [fi5deliti] n. 忠實(shí)誠(chéng)實(shí)忠誠(chéng)

4. gander [5^AndE] n. 雄鵝

5. lasso [5lAsEu] n. 套索

6.  rosary [5rEuzEri] n. 念珠

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市恒業(yè)路711弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦