英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語雜志 > 英語沙龍十年合集珍藏版第一輯 >  第102篇

英語沙龍十年合集珍藏版第一輯Wedding custom around the world (10)-世界各地婚俗(十)

所屬教程:英語沙龍十年合集珍藏版第一輯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/975/102.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Wedding custom around the world (10)

HollandDutch1families used to plan a party prior to2the wedding. The bride and groom sat on thrones under a canopy of fragrant evergreens. One by one, the guests ca me up to offer their good wishes. Dutch weddings traditionally include heavy eating, including a sweetmeat calledbridal sugarand spiced wine calledbride’s tears.

HungaryThe couple exchange betrothal rings. The groom also gives the bride a bag of coins, the bride gives the groom either three or seven handkerchiefsbelieved to be a lucky number. Guests dance with the bride at the reception, and give her a few pence in exchange for a kiss.

IndiaThe groom’s brother sprinkles3flower petals4to ward off evilon the bridal couple at the end of the ceremony. To banish evil spirits, a coconut5may be held over the couple’s heads and circled around them three times.

世界各地婚俗(十)

荷蘭: 荷蘭家庭過去常在婚禮之前舉行一個(gè)宴會(huì)。新娘和新郎坐在芳香四溢的常青樹華蓋之下的寶座上來賓們一個(gè)個(gè)依次向他們祝福。傳統(tǒng)的荷蘭婚禮包括大吃一頓人們要吃一道被稱作新娘糖的甜肉喝一種被稱作新娘淚的香料酒。

匈牙利: 新郎新娘交換訂婚時(shí)戴的戒指。新郎還向新娘贈(zèng)送一袋硬幣新娘則贈(zèng)送新郎3條或7條手絹(3和7被認(rèn)為是吉利數(shù)字)?;檠缟?/span>客人們圍著新娘載歌載舞并送給新娘幾個(gè)小錢以換得新娘的一個(gè)香吻。

印度: 新郎的兄弟要在婚禮快結(jié)束時(shí)向新婚夫婦拋撒花瓣(以驅(qū)除妖魔)。為了驅(qū)除惡魔可以拿一個(gè)椰子在新婚夫婦的頭上繞三圈。

NOTE 注釋:

Dutch [5dQtF] adj. 荷蘭的

prior to [5praiE tu:] adv. 在前,居先

sprinkle [5spriNkl] v. (某物)(某物之表面)

petal [5petl] n. 花瓣

coconut [5kEukEnQt] n. 椰子

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思運(yùn)城市香格里拉綠谷英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦