The Average Family Expenses in X City
The two charts above tell us two facts. First, the annual income of average families in X city increased from $12,000 in 2008 to $16,000 in 2013, an increase of more than 33% in the five years. Second, with the rise in income the percentage of expenditure increased, too. Of the total expense, that spent on housing and food grew from 43% to 54%, which is an increase of 11% over the five years.
During the five years, the expenditure on housing grew by 7%, and on food, 4%. A possible explanation for the increase is that the greater earnings enabled families to eat better and live better, or simply because the prices on food and housing went up. If it is the former, we can assume that the people may look forward to a better life. But with the latter, they may expect a hard time ahead. (153 words)
結(jié)構(gòu)剖析
文章分為兩段
第一段引入并展開(kāi)話題描述圖表的直觀信息。
第二段話題結(jié)論對(duì)比圖表信息得出結(jié)論。
X城市的家庭平均開(kāi)銷
以上兩個(gè)圖表告訴我們兩個(gè)事實(shí)。首先,X 市的平均家庭年收入從2008 年的12000 美元增加至2013 年的16000 美元,在五年內(nèi)增加33%以上。第二,隨著收入的增加,開(kāi)銷的比例也增加了??傞_(kāi)銷中 ,用于住房和食品的花銷從43%增加至54%,在5 年內(nèi)增長(zhǎng)了11%。
在這五年間,對(duì)房屋的開(kāi)銷增長(zhǎng)了7%,食品的開(kāi)銷增長(zhǎng)了4%。這一增長(zhǎng)的一個(gè)可能解釋就是,更多的收入使得家庭能夠吃得更好,生活得更好,或者干脆說(shuō)是因?yàn)槭称泛妥》績(jī)r(jià)格上漲。如果是前者,我們可以假設(shè),人們可能期待一種更美好的生活。但相對(duì)于后者,他們可能會(huì)預(yù)知前面的生活很艱難。
annual income 年收入
expenditure n. 開(kāi)支,消費(fèi)
go up 上升,上漲
assume v. 假設(shè),認(rèn)為
look forward to 盼望,期盼