譯文 盡管……有許多明顯的優(yōu)點(diǎn),但是也存在它的問題。
點(diǎn)睛 該句型中,介詞despite表示讓步,not without則是雙重否定,用于表達(dá)肯定的意思。在寫作中,我們可以使用這種方法豐富句子的類型。比如:It is impossible to pick up a newspaper without finding advertisements. 每當(dāng)打開報紙,難免會看到許多廣告。這里的impossible和without也是借助雙重否定表達(dá)肯定的意思。省略號部分可以填入computer(計(jì)算機(jī))、low-carbon(低碳)、homeschooling(在家上學(xué))、e-book(電子書)等。
句型拓展
Despite the numerous advantages of online shopping, there are some disadvantages we should admit. 盡管網(wǎng)上購物有很多優(yōu)勢,但有些弊端是我們應(yīng)該承認(rèn)的。
In spite of this and that problems, the campaign has made remarkable progress. 雖然存在各種各樣的小問題,該運(yùn)動還是取得了相當(dāng)大的進(jìn)步。
Regardless of what the reasons are, you should talk about them with your boss. 無論理由是什么,你都應(yīng)該和你的老板談一談。