譯文 此外,要求學(xué)生穿校服能讓學(xué)生專心學(xué)習(xí),不去追求時尚,因而能節(jié)省大量的時間和精力。
點睛 moreover表示上下文的遞進關(guān)系,還可以用furthermore、besides、in addition、also等表達遞進。focus on sth.意為“專注于某事”,也可以用be concentrated on或pay attention to來替換。后一句中用被動語態(tài),將“時間和精力”放在前面,起強調(diào)作用。
句型拓展
All the students are absorbed in Professor's lecture on China's economy. 所有的學(xué)生都在專心聽教授關(guān)于中國經(jīng)濟的講座。
I'd like to draw your attention to the latest unemployment figures. 我想請大家注意最新的失業(yè)人數(shù)統(tǒng)計。
I often hear grown up people say "I could not fix my attention on the sermon or book, although I wish to do so." 我總是聽到成年人說,“雖然我希望能集中注意力來聽牧師講道或者讀書,但往往做不到?!?