譯文 感謝您……的來信。您所提問題的回答如下:……
點(diǎn)睛 本句型用于回復(fù)詢問信件的開頭。本句的措詞比較正式,通常用于回復(fù)業(yè)務(wù)上的信件。在替換時(shí)需要注意的是,letter后面既可以接“of+年月日”,也可以接用以說明信件內(nèi)容的“of+動詞-ing”的結(jié)構(gòu)。as follows后面則可以分段詳述所要回復(fù)的內(nèi)容。
句型拓展
Thank you for your letter of September 20. The answers to your questions are as follows:... 感謝您9月20號的來信。您所提問題的回答如下:……
Thank you for your letter of requesting a reference for ACB Computers Ltd. The answers to your questions are as follows:... 感謝您索要ACB計(jì)算機(jī)有限公司資料的來信。您所提問題的回答如下:……