譯文 如您方便,請(qǐng)?jiān)缛諄黼姡覍⒉粍俑屑ぁ?/p>
點(diǎn)睛 本句型使用范圍很廣,既可以用于邀請(qǐng)信的結(jié)尾,也可以用于咨詢信件或者申請(qǐng)信件的結(jié)尾。其中,obliged意為“感激的”。如:
We are obliged to you for dinner. 我們感謝您請(qǐng)我們吃飯。
本句可以直接使用,也可以將a call根據(jù)語境替換為a reply、a letter等。此外,obliged可以替換為appreciated、grateful等同義詞。
句型拓展
If you could let me know your decision at your earliest convenience, I would be very grateful. 如您方便,請(qǐng)盡早告知您的決定,我將不勝感激。
Please inform me of your decision at your earliest convenience. 請(qǐng)盡早告知您的決定。