英語(yǔ)音標(biāo) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 音標(biāo)發(fā)音 > 美語(yǔ)口音訓(xùn)練第一冊(cè) >  第18篇

美語(yǔ)口音訓(xùn)練第一冊(cè)第18課

所屬教程:美語(yǔ)口音訓(xùn)練第一冊(cè)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1147/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Exercise 1-11: Translation CD 1 Track 18

Take the sentence I didn't say he stole the money and translate it into your native language. Write

it down below, using whatever letters or characters you use in your language.

_______________________________

Now that you have written your sentence down, try shifting the stress around in your own

language by going through the stress patterns 1-7 in Exercise 1-9. Don't try to put on a

11

particularly American or other accent; just concentrate on stressing a different word in the

sentence each time you say it.

For example, if your language is German, Ich habe nicht gesagt da er das Geld gestohlen hat, you

would change the stress to: Ich habe nicht gesagt da er das Geld gestohlen hat, or Ich habe nicht

gesagt da er das Geld gestohlen hat.

If you translated it into French, you would say, Je n'ai pas dit qu'il a vole l'argent, or Je n' pas dit

qu'il a vole l'argent.

In Japanese, many people think that there are no intonation changes, but if you hear someone

say, wakkanai, you'll realize that it has similarities to every other language. Watashi wa kare ga

okane o nusunda to wa iimasen deshita. Or perhaps, Watashi wa kare ga okane o nusunda to wa

ümasen deshita.

No matter how strange it may sound to you, stress each different word several times in your

language. You may notice that with some words it sounds perfectly normal, but with other words

it sounds very strange. Or you may find that in your language, rather than stressing a word, you

prefer to change the word order or substitute another word. Whatever you do is fine, as long as

you realize where your language patterns are similar to and different from the American English

intonation patterns. Then, when you do it again, in English, it will be much easier.

Note An excellent exercise is to practice speaking your native language with an American accent. If

you can sound like an American speaking your native language, imagine how easy it would be to

speak English with an American accent.

X Pause the CD and practice shifting the stressed words in your native language.

Intonation Contrast

Below are two sentences—the first is stressed on the most common, everyday word, book. Nine

times out of ten, people will stress the sentence in this way. The second sentence has a less

common, but perfectly acceptable intonation, since we are making a distinction between two

possible locations.

Normal intonation Where's the book? It's on the table.

Changed intonation Is the book on the table or under it? It's on the table.

X Pause the CD and repeat the sentences.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思淮北市數(shù)碼港(淮海路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音表英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦