雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思作文 >  內(nèi)容

雅思寫作小竅門:錦上添花的小詞妙用

所屬教程:雅思作文

瀏覽:

2016年10月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
為了讓大家快速的提高雅思成績,這里跟大家分享關(guān)于寫作小詞妙用的相關(guān)內(nèi)容,希望大家能熟練掌握它們,并在考試中靈活運用。希望大家耐心的復(fù)習(xí),認(rèn)真的準(zhǔn)備,好好總結(jié),到時你會發(fā)現(xiàn),其實要取得雅思寫作高分并沒有想象中的那么難!

1. 名詞活用作動詞

head作為名詞來講表示“頭”,用作動詞可表示“朝向,為首”

e.g.: ...So South Korea heads the education-mobility league, just ahead of Finland.

這里的heads相當(dāng)于takes the leading role in,但卻顯得十分生動形象,簡潔而有力。

再來看另一個例子,大家比較熟悉的fuel的含義是“燃料”,但是在下面這句話中fuel仍然是指“燃料”么?

e.g.: ...Alibaba’s growth has been impressive. But it has been partly fuelled by hasty acquisitions—more than a dozen big ones this year alone, to the tune of around $5 billion.

在這句話中,fuel是指一些倉促的并購為阿里巴巴的上市加油,推波助瀾。

 

 

2. 具象詞用作抽象詞

具體詞用作抽象詞是指把一個單詞的具體含義進(jìn)行引申從而用在某些抽象的場合。 我們一起來看下面幾個例子。

e.g.: The soccer fans basked in the glory of world cup

bask這個單詞表示曬太陽,由此可以引申出沉浸,沐浴在(勝利,喜悅,贊美,關(guān)懷中)。所以這句話的意思是球迷們沉浸在世界杯的榮耀中。

e.g.: Social mobility, or the lack of it, gnaws at the consciences of governments.

gnaw原義是指小動物(嚙齒類動物) 咬,啃。引申一下就變成了使煩惱、折磨。這句話是說社會流動性或缺乏社會流動性折磨著政府的良心。

3. 本義引申

有些單詞在長期使用中,可能會慢慢衍變成其他我們更熟悉的含義。而它的本來意思可以引申出一些很生動奇妙的用法。

e.g.: Thousands were thrown into homeless by the war.

throw原本指人在馬背上,被馬突然摔在地上。因此就有了這樣的用法,表示使處于、使陷入(某種狀態(tài)中)。這句話的意思是戰(zhàn)爭使成千上萬人無家可歸。

e.g.: The fund has been used mainly to finance the construction of local facilities.

finance的本義大家都很熟悉,表示“財政,資金”,引申義是“為...提供資金”。這種用法在經(jīng)濟(jì)類期刊雜志中很常見。

以上就是給大家分享的關(guān)于雅思寫作英語小詞妙用的內(nèi)容,希望對大家有幫助!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市商業(yè)大道小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法英語音標(biāo)讀法英語音標(biāo)口訣記憶法英語音標(biāo)發(fā)音口型英語音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個英語音標(biāo)發(fā)音表英語音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦