All is flour that comes to his mill. 到他的磨里都能碾成粉。
All is not at hand that helps. 有用的東西并不都是垂手可得的。
All is not gain that is put in the purse. 放入錢(qián)包的錢(qián)財(cái),并非都是應(yīng)得的。
All is not gold that glitters. 閃光的東西并不都是黃金。
All is not lost that is in danger. 在危險(xiǎn)中的東西未必都會(huì)損失。
All is well that ends well. 結(jié)果美滿都是好的。
All men are mortal. 人孰無(wú)死。
All men cannot be first. 不可能人人都得名。
All one's geese are swans. 自吹自擂。
All rivers run into the sea. 百川入海。
All roads lead to Rome. 條條道路通羅馬。
All's fair in love and war. 愛(ài)情和戰(zhàn)爭(zhēng)是不擇手段的。
All's fish that comes to his net. 到了網(wǎng)中都是魚(yú)。
All shall be well, Jack shall have Jill. 有情人終成眷屬。
All the treasures of the earth would not bring back one lost moment. 機(jī)會(huì)失去不再來(lái),千貫萬(wàn)貫難贖回。
All the wit in the world is not in one head. 世界上所有的智慧不可能集中于一個(gè)腦袋。
All the world's a stage, and all the men and women merely players. 整個(gè)世界是個(gè)舞臺(tái),男男女女,演員而已。
All things are difficult before they are easy. 凡事都是先難后易。
All things are easy that are done willingly. 做事樂(lè)意,諸事容易。
All things are obedient to money. 有錢(qián)能使鬼推磨。
All things will come round to him who will but wait. 只要耐心肯等待,一切都會(huì)按時(shí)來(lái)。
All time is no time when it is past. 光陰一去不復(fù)返。
All truths are not to be told. 真理并不都能說(shuō)得清。
All work and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy. 只工作,不玩耍,聰明孩子要變傻;盡玩耍,不學(xué)習(xí),聰明孩子沒(méi)出息。
Although it rains, throw not away your watering pot. 縱然天下雨,休把水壺丟。
Always taking out of the meal-tub and never putting in, soon comes to the bottom. 坐吃山空。
A maiden with many wooers often chooses the worst. 少女有了許多求婚者往往選中了最差的一個(gè)。
A maid that laughs is half taken. 少女露笑臉,婚事半成全。
A man alone is either a saint or a devil. 孤身獨(dú)處的人可以為圣哲,也可為惡魔。
A man apt to promise is apt to forget. 輕諾者易忘。
A man can die but once. 人生只有一次死。