節(jié)約時(shí)間就是延長(zhǎng)生命.
47.Troubles never come singly.
福無(wú)雙至,禍不單行.
48.Water dropping day by day wears the hardest rock away.
滴水穿石.
49.When in Rome, do as the Romans do.
入國(guó)問(wèn)禁,入鄉(xiāng)隨俗.
50.Where there is life, there is hope.
留得青山在,不怕沒(méi)柴燒.
51.Although the sun shine, leave not your cloak at home.
未雨綢繆.
52.So said, so done.
說(shuō)到做到,言出必行.
53.No weal without woe.
福兮禍所伏,禍兮福所倚.
54.We never know the worth of water till the well is dry.
井干方知水珍貴
55.Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.
磨刀不誤砍柴功.
56.Where there is s will,there is a way.
有志者事竟成.
57.The weather and the life are both unpredictable .
天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍福.
58.There is not any advantage without disadvantage.
有一利必有一弊.
59.You cannot have your cake and eat it too.
魚(yú)與熊掌,不可得兼.
60.Childhood shows the man, as morning shows the day.
看人看年少,看天看破曉