所屬教程:影中影課堂魔鬼營業(yè)員
瀏覽:
[ti:未知] [ar:] [al:] [by:] [00:02.58]知行英語 [00:07.36]Listen and Share [00:26.16]Rogue Trader 魔鬼營業(yè)員 [00:43.40]Part Three(場景三)[劇情] [00:49.92]Nick [01:32.06]播放原聲 [01:34.17]I took him at his word.My team were young, hungry [01:37.87].....and they didn't have a clue. [01:39.25]A futures contract allows you to buy [01:41.37]or sell a specified amount of a commodity [01:43.50].....at a specified price at a future date. [01:49.66]Right. Um... It's like, if I agree to sell you this cup of cappuccino, [01:54.73]which I don't yet own,.....at 45 cents a month from now [01:58.08]... If I can buy the cappuccino at, say, 43 cents, I make a profit. [02:02.50]If the price goes the other way. I have to pay more, and I lose. [02:06.27]It's timing - buying and selling at the right moment. [02:09.33]Sometimes espresso might be the best deal, or salt, or pepper. [02:12.39]So, we're running a supermarket? [02:17.34]We're not buying and selling anything real. [02:19.37]It's just numbers - contracts based on the value of the Nikkei, [02:23.17].....the Tokyo stock market. [02:24.59]Er, we do this for the bank? [02:25.95]No, no, We do this for the customers. [02:28.06]We are not allowed to trade on behalf of the bank. [02:30.89]Be sure you remember that, all right? [02:35.81]逐句對照 [02:39.66]原聲播放--請用心收聽、理解 [02:46.88]I took him at his word. My team were young, [02:49.63]hungry.....and they didn't have a clue. [02:52.45]我相信了他的話。我的團(tuán)隊(duì)很年輕,求知若渴, [02:57.34]而且他們對于這個(gè)市場毫無頭緒。 [03:00.12]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:08.97]A futures contract allows you to buy [03:11.56]or sell a specified amount of a commodity [03:14.44].....at a specified price at a future date. [03:18.22]期貨合約允許在將來的某一個(gè)日期, [03:21.37]以一個(gè)預(yù)定的價(jià)格買進(jìn)或賣出指定數(shù)量的某種商品。 [03:27.07]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:42.56]Right. Um...It's like, if I agree to sell you this cup of cappuccino, [03:48.52]which I don't yet own,.....at 45 cents a month from now [03:53.38]...If I can buy the cappuccino at, say, 43 cents, I make a profit. [03:59.51]這么說吧,恩,就象, [04:01.92]如果我同意將這杯cappuccino賣給你們, [04:05.32]但我自己現(xiàn)在還沒有這個(gè)貨, [04:08.49]我可以在一個(gè)月后以45美分的價(jià)格售出, [04:12.45]如果我能以,比如說43美分的價(jià)格買到cappuccino的話, [04:17.63]我就賺到利潤了。 [04:19.77]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:30.96]If the price goes the other way. I have to pay more, and I lose. [04:35.88]It's timing - buying and selling at the right moment. [04:40.21]Sometimes espresso might be the best deal, or salt, or pepper. [04:45.79]但如果價(jià)格往反方向走的話, [04:49.16]那我得付出更多錢才能買到這杯cappuccino,那我就虧損了。 [04:54.26]那是取決于時(shí)機(jī)的把握-買賣都要適時(shí)。 [04:59.36]有時(shí)espresso咖啡有可能是最佳交易,或者是鹽,或是辣椒。 [05:04.82]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:09.13]So, we're running a supermarket? [05:11.95]那么,我們是要開一間超市嗎? [05:14.28]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:22.39]We're not buying and selling anything real. [05:25.04]It's just numbers - contracts based on the value of the Nikkei, [05:30.77].....the Tokyo stock market. [05:33.04]我們不買賣任何實(shí)物,一切都只是數(shù)字概念 [05:37.37]---合約都以日經(jīng)指數(shù)、東京股票市場為基礎(chǔ)。 [05:41.62]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:43.84]Er, we do this for the bank? [05:46.50]那么,我們是為銀行買賣期貨嗎? [05:49.57]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:57.00]No, no,We do this for the customers. [06:00.06]We are not allowed to trade on behalf of the bank. [06:03.81]Be sure you remember that, all right? [06:06.35]不,不,我們是為客戶交易。 [06:09.43]我們是不允許代表銀行進(jìn)行交易的。 [06:12.27]一定要記住這一點(diǎn),明白了嗎? [06:14.94]music [06:34.88]語言點(diǎn) [06:38.60]I took him at his word. [06:40.56]take somebody at his word [06:43.24]accept one's word, believe one's word [06:52.63]When he said he wanted to be left alone, [06:55.24]we took him at his word and went away. [07:13.47]My team were young, hungry.....and they didn't have a clue. [07:17.96]hungry 渴望的,渴求的 [07:26.67]not have a clue 毫無頭緒, 什么也不知道 [07:34.60]I don't have a clue why David is so upset. [07:48.71]A futures contract allows you to buy [07:51.14]or sell a specified amount of a commodity [07:53.03].....at a specified price at a future date. [07:56.14]futures 期貨 [07:58.25]futures contract 期貨合約 [08:28.52]Contracts based on the value of the Nikkei, [08:30.89].....the Tokyo stock market. [08:32.74]Nikkei 日經(jīng)指數(shù) [08:39.54]stock market 股票市場 [08:44.64]We are not allowed to trade on behalf of the bank. [08:47.52]on behalf of somebody [08:55.21]My husband could not be here today, [08:57.86]but l want to thank you on his behalf. [09:08.64]重新聽一次英文原文 [09:12.21]I took him at his word.My team were young, hungry [09:15.91].....and they didn't have a clue. [09:17.32]A futures contract allows you to buy [09:19.31]or sell a specified amount of a commodity [09:21.47].....at a specified price at a future date. [09:27.53]Right. Um... It's like, if I agree to sell you this cup of cappuccino, [09:32.73]which I don't yet own,.....at 45 cents a month from now [09:36.11]... If I can buy the cappuccino at, say, 43 cents, I make a profit. [09:40.48]If the price goes the other way. I have to pay more, and I lose. [09:44.25]It's timing - buying and selling at the right moment. [09:47.32]Sometimes espresso might be the best deal, or salt, or pepper. [09:50.50]So, we're running a supermarket? [09:55.11]We're not buying and selling anything real. [09:57.38]It's just numbers - contracts based on the value of the Nikkei, [10:01.04].....the Tokyo stock market. [10:02.37]Er, we do this for the bank? [10:03.76]No, no, We do this for the customers. [10:05.54]We are not allowed to trade on behalf of the bank. [10:08.63]Be sure you remember that,all right? [10:40.32]謝謝收聽 [10:42.74]知行提示
Rogue Trader 03 魔鬼營業(yè)員 03 [影中影課堂-其他類]
Nick贏得了總部的信任,事業(yè)蒸蒸日上,在遠(yuǎn)東股票和期貨市場努力地工作,很快就脫穎而出,成為巴林銀行新加坡的明星交易人。今天我們聽到的這一幕,是Nick在對他的團(tuán)隊(duì)進(jìn)行指導(dǎo),從這里,我們可以看出初期的他還是很出色的,他富有耐心和毅力,善于邏輯推理,工作能力也很強(qiáng)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市洛川路400弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法
如何提高英語聽力
如何提高英語口語
少兒英語
千萬別學(xué)英語
Listen To This
走遍美國
老友記
OMG美語
No Book
新視野大學(xué)英語
英語四級
英語六級
看電影學(xué)單詞,本期學(xué)員招募開始啦
找外教 練口語 就上說客英語
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.42bites.com)是公益性質(zhì)的學(xué)英語網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!