Article 7 Codes of Conduct
第七條 文明參觀
Visitors are required to observe public order within the Expo Site, and shall queue up to enter the pavilions or event venues. Visitors shall also comply with relevant rules of the Expo Site, pavilions and event venues and the instructions of the staff.
參觀者須遵守公共秩序,依次排隊(duì)參觀展館、觀看文化演藝活動(dòng),并遵守園區(qū)、展館和活動(dòng)場所的有關(guān)規(guī)定,聽從工作人員的引導(dǎo)。
In the Expo Site, visitors are prohibited from:
參觀者不得在園內(nèi)從事下列行為:
(i) damaging any buildings, facilities or exhibits;
(一)損毀建筑、設(shè)施和展品;
(ii) climbing over any buildings or fences;
(二)攀爬建筑,翻越圍(護(hù))欄;
(iii) vending or performing without permission;
(三)未經(jīng)許可進(jìn)行商業(yè)銷售和表演;
(iv) conducting any exhibitions or promotional or fundraising activities without permission;
(四)未經(jīng)許可進(jìn)行各類宣傳、展示和籌資;
(v) smoking where it is not allowed;
(五)在指定吸煙區(qū)外的其他場所吸煙;
(vi) behaving in a way that is explicitly prohibited by public signs; or
(六)違反禁止性標(biāo)識要求的行為;
(vii) conducting any other activities that may upset or cause bodily injury or financial loss to other visitors, or disturb the public order and security within the Expo Site.
(七)其他可能妨礙他人參觀、造成他人人身傷害或財(cái)產(chǎn)損失、擾亂園區(qū)秩序和危害園區(qū)安全的行為。