現(xiàn)在你明白了吧,我們?nèi)依闲≡谟螛穲隼锿娴檬直M興,所以說, we had a field day at the amusement park. 我覺得,我們以后應(yīng)該每年都到那里去。
大家覺不覺得,看小孩子開心,是最讓人高興的事情。讓我們來聽聽下面這個大夫是怎么說的。
例句-1:The children in the cancer ward got a big surprise. The nurses rented a bus and took them and their families to the circus. Watching the animals, acrobats and clowns perform, the kids were having a field day. What a joy it was to see their smiling faces!
這個醫(yī)生說:癌癥病房里的孩子們得到了一大驚喜。護(hù)士們租了一輛汽車,帶著這些孩子和他們的家人一起去看馬戲。孩子們觀看了動物、雜技和小丑的表演,簡直高興極了??吹剿麄兡樕系男θ?,真讓人開心。
我以前曾經(jīng)在一家養(yǎng)老院里做義工。我們隔一段時間就會帶這些老人們出去走走。由于他們平常很少有機(jī)會出去,所以每次去公園玩,或是去聽音樂會,他們都會高興得不得了。They'd have a field day. 我們一般都不會想到,逛公園這種日?;顒訉夏耆藖碚f是多么的難得。
******
其實,Have a field day, 不僅可以指玩得特別高興,還可以用來指嘲笑和批判的機(jī)會。讓我們聽聽下面這個新聞主播的報導(dǎo)。
例句-2:For years, the all-star quarterback toured the country warning students about the dangers of using illegal drugs. But after his conviction for cocaine possession, the press had a field day. They accused him of being nothing but a hypocrite.
他說:這個四分位全明星橄欖球員多年來一直穿梭于全國各地,告誡學(xué)生們使用非法毒品的危害。他后來因為持有可卡因被認(rèn)定有罪,新聞界立即把火力對準(zhǔn)了這個球員,批判他簡直就是個偽君子。
大家肯定還記得,伊朗總統(tǒng)艾哈邁迪內(nèi)賈德九月份在美國紐約的哥倫比亞大學(xué)發(fā)表演說,引起了很大的爭議。紐約有些小報用瘋子和邪惡來形容他。New York's tabloids had a field day with him. 與此相比,海外的報導(dǎo)則比較克制。