大家都知道,flat是平的意思。Back是后背的意思。不言而喻,說(shuō)一個(gè)人flat on his back就是病得起不來(lái)床,臥病在床的意思。比如說(shuō),我先生前一段時(shí)間就是flat on his back.
不過(guò),畢竟是感冒,一個(gè)多星期也就康復(fù)了。下面這個(gè)人的經(jīng)歷,可就要痛苦得多了。讓我們聽(tīng)聽(tīng)她的朋友是怎么說(shuō)的。
例句-1:Brenda's accident was so bad that she's had to have an operation on her hip. Except for physical therapy, she's got to stay flat on her back. If she tries walking around too much, the doctors say she won't heal properly.
他說(shuō): 布倫達(dá)出的事故非常嚴(yán)重,必須進(jìn)行髖關(guān)節(jié)手術(shù)。除了理療時(shí)間外,其他時(shí)間一定要臥床休息。醫(yī)生說(shuō),如果她走動(dòng)太多的話,髖關(guān)節(jié)就沒(méi)有辦法徹底長(zhǎng)好了。
我還記得我姐姐懷孩子的時(shí)候,因?yàn)閼训氖请p胞胎,最后幾周醫(yī)生讓她一定要臥床休息。如果是我,要在床上躺幾個(gè)星期,一定會(huì)憋死的。
******
除了臥病在床以外,flat on one's back還可以用來(lái)形容一個(gè)人十分無(wú)助、或是經(jīng)受了慘重的失敗。比如說(shuō),我的一個(gè)侄子幾年前因?yàn)榇髮W(xué)沒(méi)考上十分氣餒。He was flat on his back for a long time. 他為此很長(zhǎng)時(shí)間都意志消沉。但是最后還是戰(zhàn)勝了自己,再次參加高考,結(jié)果還考上了一所重點(diǎn)大學(xué)。
大家都知道,失去工作會(huì)給人帶來(lái)極大的打擊。不久前,因?yàn)楸镜匾患夜镜牡归],我們鄰居兩口子同時(shí)失業(yè)。他們又沒(méi)有多少存款可以應(yīng)急,所以,they were flat on their backs. 好在他們?cè)谶@里有很多親朋好友,大家紛紛伸出援手,幫他們付了不少賬單,直到他們找到新的工作,才算渡過(guò)難關(guān)。不過(guò),下面這個(gè)例子里的籃球隊(duì)員們,運(yùn)氣可就沒(méi)有這么好了。
例句-2:With 10 seconds left on the clock, it looked like we were on our way to victory. Then our opponents scored another basket and put us flat on our backs. It was devastating to lose by 2 points to such a low-rated team!
這名球員說(shuō):比賽還剩下十秒鐘的時(shí)候,我們本來(lái)以為贏定了,誰(shuí)知道對(duì)手又進(jìn)了一個(gè)球,結(jié)果戰(zhàn)勝了我們。以區(qū)區(qū)兩分輸給這么差的一個(gè)隊(duì),真是氣死人了。
這就是為什么體育比賽那么激動(dòng)人心。因?yàn)楸荣愔锌赡馨l(fā)生很多狀況,讓比賽的結(jié)局難以預(yù)期。對(duì)了,我最近一直在關(guān)心美國(guó)棒球隊(duì)員為提高成績(jī)使用興奮劑的消息。
有的人 覺(jué)得,盡管如此,棒球球迷們還是會(huì)一如既往地支持棒球運(yùn)動(dòng);但是另外一些人卻認(rèn)為,這一爭(zhēng)議會(huì) leave baseball flat on its back, 讓棒球運(yùn)動(dòng)一蹶不振。結(jié)果到底怎樣,我們還要拭目以待。