VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習慣用語 >  第687篇

美國習慣用語:812 go berserk

所屬教程:美國習慣用語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/812.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
有時候,人急了會做出非常過激的反應。今天早上在樓下餐廳,一個男的不小心撞在了一位女士的身上,托盤里的東西撒了女的一身。雖然他連忙道歉,但那個女的還是不依不饒,大叫著要找律師,把那個男的告上法庭,周圍的人都覺得有些過份。

在英語里,這就叫go berserk. Go berserk這個習慣用語是發(fā)瘋的意思,而且往往是以瘋狂、粗暴的形式表現出來。要形容今天早上我在餐廳里看見的那位女士, go berserk這個詞簡直是再恰當不過的了。她本來不用發(fā)那么大火的,完全沒有必要因為這點兒小事go berserk.

在下面這個例子里,一場舞蹈比賽的觀眾對比賽結果做出了強烈的反響。讓我們聽聽其中一個“粉絲”是怎么說的。

例句-1:After our favorite couple finished their dance, everyone stood up and applauded. No one had ever seen such a perfect performance. But the judges gave them scores which put them in second place. Well, the crowd went berserk. It took security guards to restore order.

這個人說:我們最喜歡的一對參賽選手表演完畢后,全場起立,掌聲雷動。大家從來沒有看過如此完美的表演。但是評委給他們打的分,卻讓他們排在了第二位。場下的觀眾簡直氣炸了,直到保安人員進場,才恢復了秩序。

Went berserk? 我怎么從來沒遇到過這種情況呢?我最愛看的就是真人秀?,F在的真人秀五花八門,不僅讓著名舞蹈演員、歌星,還讓設計師、廚師,甚至是發(fā)型師現場一比高低,雖然那些號稱專家的評委有時打分也不公平,但是the audience has never gone berserk. 觀眾從來沒有為此而不依不饒。當然還有一種可能,就是節(jié)目是提前錄制的,觀眾鬧場的部分播出前被減掉了。

******

大家可以想象,go berserk這個習慣用語不僅可以用來形容人,而且可以用來指事物。讓我們一起來聽聽下面這個例子。

例句-2:When I tried to use my laptop, the cursor began moving all over the screen by itself. Then it clicked on several documents without my ever touching it. So I unplugged the mouse, cleaned it, and plugged it back in. Now the computer isn't going berserk anymore.

這個人說:今天我的手提電腦好像發(fā)了瘋,光標自己在屏幕上到處亂跑,我根本沒碰它,它卻自做主張地打開了好幾份文件。我只好把鼠標拆下來,清理干凈,再插回去,電腦才停止發(fā)瘋。

這里說the laptop went berserk意思就是電腦不聽指揮,好像發(fā)了瘋一樣。同樣的,go berserk也可以用來形容動物。我曾經讀過一本暢銷小說,講的是馬戲團里的一頭大象跑了,出去闖了不少禍。至于它為什么會go berserk, 我現在已經記得清楚了。

大家可能會問,這種說法是從哪來的?有人說,go Berserk最早是指古代的北歐勇士,他們以英勇善戰(zhàn)著稱。這些人打仗不穿盔甲,只穿一件熊皮做的單衣,叫Berserkar. Go berserk這個習慣用語由此而來。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銅陵市西湖春曉(西湖大道)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦