If you had a problem he would listen and try to help. He was very kind to his two employees. He loved children. He always favored me with a piece of caramel, mint, or lollypop when I came to his store. Saying "Here is a sweet for the sweetest little girl in New York." Lifting me up by my hands and spinning me around, to my delight. Mom would always stop by his store just to say hi or to pick up the seemingly endless supply of medications for my asthma. I loved Mister I thought he was wonderful. And I will never forget him because as far as I'm concerned he saved my mother's life, from pure evil.
One night I had a nightmare. I dreamed that my mother and I had just gotten off the bus and were walking home past Mister's store. As things in dreams, I saw in my minds eye a spider on the roof of the building Mister's store was in. Suddenly the spider began to grow until its body was about five feet long, add to that the legs and you have a gargantuan arachnid, and I knew it wanted to kill my mother. In the dream I screamed, "Mommy the spider wants to kill you pointing at the roof".
如果你有麻煩,他會(huì)耐心傾聽并幫你解決。他對(duì)兩個(gè)雇員非常好,他很愛孩子,我到他的店時(shí),他時(shí)不時(shí)會(huì)給我一塊焦糖、薄荷糖或是棒棒糖什么的,嘴里還說著“這是給全紐約最甜美的小姑娘的糖”。為了讓我高興,他還會(huì)把我高舉起來原地轉(zhuǎn)圈。媽媽經(jīng)常到他的店里為我買哮喘藥,看起來那些藥像是永遠(yuǎn)不會(huì)缺貨似的,有時(shí)她去那只是為了和先生問聲好。我很喜歡先生因?yàn)槲矣X得他人很好。我永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記他,因?yàn)槲蚁胧撬褘寢審膼耗У氖种芯攘顺鰜怼?/p>
一天晚上我做了個(gè)噩夢(mèng),夢(mèng)見媽媽和我從公車上下來往家走,路過先生的藥店。還夢(mèng)到先生的藥店所在的那座樓的屋頂上趴著一只大蜘蛛,突然,蜘蛛的身體開始變大,足有5英尺長,再加上它那巨大的腳,儼然就是一個(gè)龐大的蛛類怪物。我知道它想殺死媽媽。夢(mèng)中我指著樓頂大喊:“媽媽,它要?dú)⒛?”