BBC Learning English – 15 Minute Programmes 15 分鐘節(jié)目
About this script
Please note that this is not a word for word transcript of the programme as
broadcast. In the recording and editing process, changes may have been made
which may not be reflected here.
關(guān)于臺詞的備注:
請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對
節(jié)目做出的改變。
The Picnics of Jane Austen 簡·奧斯汀小說中的野餐
John: Whenever you’re feeling tired of the city, what do you do?
Oliver: Go for a cycle ride?
John: No.
Oliver: Go for a holiday?
John: No, nothing as expensive as that.
Oliver: I can’t guess!
John: Have you ever been on a picnic?
Oliver: Of course I have, I love them. 您可能猜到了,沒錯,這就是我們今天節(jié)目的
話題,野餐。
John: And not just any old picnics either.
Oliver: Not just any old, 這個短語可以用在當(dāng)你提到什么新的或者特別的東西的時候,
比方說,今天我們要談到的野餐,不是一般的野餐 not any old picnic, 而是特別
的野餐,至于有什么特別的地方, John 會為解釋給大家聽!
John: Yes, we’re talking about some very special picnics which happened in
the past. Now, you might be familiar with some of the classic British
works of literature by Jane Austen.
Oliver: Yes, I know them!
John: Well, in them were many picnics, always in perfect weather, and
always in an idyllic location.
Oliver: 怡人的天氣,以及田園牧歌般的地方。 Idyllic, 你在簡奧斯汀小說里讀到的野餐往
往都是盛大的活動 they were lavish.
John: OK. Well, we thought we should find out what went into these historic
picnics.
Oliver: 這個短語 what went in, 的意思就是組成部分,比如我們現(xiàn)在講的是這樣的野餐
是由哪些部分組成的, what they consisted of, 或者說, what went into
them.
John: But let’s start with some history. When did the idea of picnics begin,
when did picnicking begin? We spoke to our expert, Dierdre Le Faye,
who’s a Jane Austen scholar.
Insert
The idea of picnicking, I think, is all part of the English doggedly trying to enjoy
themselves despite the weather. It was a small way of having a holiday perhaps
because travel was still very very uncomfortable, so a picnic where you would go
perhaps eight miles out and eight miles back, and you’d do that in a day and it
wouldn’t over-tax your horses – it was just some way of getting away from your
own little village or whatever. And I mean, even if you live in a dirty great stately
home, I expect you get pretty tired living in the same place day in day out, year
after year.
Oliver: So going on a picnic, or picnicking, was a way of having a small holiday
in Jane Austen’s time.
John: Yes, these were day trips.
Oliver: 一日游, day trips, 短假期, small holidays. And why did they want to
take these short holidays John?
John: It was a way of getting away from your small village, or if you lived in
a stately home, it was a means of escape.
Oliver: As travel was difficult during the time of Jane Austen, people used to
go on picnics in order to escape from their small villages, 小村莊, and
stately homes, 大宅院。
John: Yes, Dierdre said there, that people must have got pretty tired living in
the same place day in day out, year after year.
Oliver: Day in day out 日日夜夜, year after year, 年復(fù)一年。
John: So, a picnic was a nice way of spending a day, and it wouldn't tire out
your horses, it wouldn’t make them tired!
Oliver: Of course, everyone during Jane Austen’s time travelled by horse, or
by coach and horses, 人們騎馬或者坐馬車旅行!
John: We’ve been talking about picnics during the time of the classic British
writer Jane Austen. So far though, we haven’t talked about the type of
food that was taken on a picnic in one of Jane Austen’s novels.
Oliver: Ah, yes, the most important bit, the type of food, 食物種類。在這種現(xiàn)在
看來有些過時的野餐里,他們都會吃些什么東西呢?
John: What did they eat? Well, one of the things they ate was pigeon pie!
Oliver: Pigeon 鴿子,在這里指的是斑鳩。用斑鳩肉做的餡餅, pigeon pie, 我自己對斑
鳩餡餅沒什么感覺,但這可是簡奧斯汀小說里的人物吃過的,讓我們聽聽看這種斑
鳩餡餅是怎么做的!
John: Yes, how did they make it, how did they make pigeon pie? We asked
Hetty Ellis, who is a food writer, to have a go at making pigeon pie.
Oliver: 讓我們走進美食作家 Hetty Ellis 的廚房,聽聽她說怎么做這種餡餅。
Insert
I’m making pigeon pie. I’ve never cooked pigeons before, and that in a way is
quite strange because pigeons they are everywhere, everywhere! Not the kind
you want to eat in London, but wood pigeons are about – I don’t know – twenty
million in the country or something; they’re the equivalent – the flying equivalent
of rabbits before myxomatosis. And yet, here I am, I live in the countryside, and I
never cook them. So looking at this has made me go out and I went to the
butcher – he sometimes has them in the window – and he cut the breasts off the
carcasses, they are lovely little nuggets the breasts, they’re beautiful.
Oliver: Doesn’t sound too bad! 說不定斑鳩餡餅味道也不錯。Hetty 說那種斑鳩在英國
到處都是,they are everywhere. 差不多有兩千萬只斑鳩。 Twenty million
wood pigeons.
John: Hetty said that pigeons are the flying equivalent of rabbits!
Oliver: 在英國,到處都是兔子,就像斑鳩一樣。所以說斑鳩就像兔子, the equivalent,
或者說會飛的兔子。
John: And pigeons are the flying equivalent of rabbits before myxomatosis!
Oliver: What is myxomatosis John?
John: Now, that was a terrible disease that affected millions of rabbits in the
UK. Many died because of myxomatosis.
Oliver: That’s sad. 這種黏液瘤, myxomatosis, 是一種在英國曾經(jīng)殺死了大量兔子的
恐怖疾病?,F(xiàn)在英國鴿子的數(shù)量就相當(dāng)于黏液瘤爆發(fā)之前兔子在英國的數(shù)量。
John: Hetty says that although pigeons are everywhere in the British
countryside, she never makes pigeon pie!
Oliver: 好的,接下來讓我們看看做這種餡餅還需要什么其它的原料。 What are the
ingredients?
Insert
This is a very kind of packed pie this, because it’s got pigeons, it’s got hard boiled
eggs in it. Not quite sure about the hard boiled eggs, I’m putting them in because
they’re in the recipe, and it’s traditional, but I think there’s a slight traumatic
memory of those kind of rubbery hard things in the middle of ham pies. But
anyway, as well as in that pie there’s rump steak. I’m going to sauté some
shallots, and some mushrooms in butter. They’re going to go in, and then the
pigeon, and our lovely delicious gravy.
Oliver: Hey, John, there are a lot of ingredients in that pie! 接下來讓我們一一為
大家介紹!
John: OK, Hetty said the pie was packed, it was full of ingredients. It had
hard boiled eggs in it.
Oliver: 水煮雞蛋。
John: And she said that she’d had a slight traumatic memory of those kind of
rubbery things in the middle of ham pies.
Oliver: Yuk! 我知道了, Hetty 說對此,在她小的時候,她對這種煮雞蛋有點兒恐怖記
憶, a slight traumatic memory, 她說這種雞蛋吃起來像橡膠, rubbery!
John: Also in the pie is rump steak.
Oliver: 牛臀部的牛排。
John: And some shallots and mushrooms have to be sautéed in butter.
Oliver: They have to be sautéed 煎炒。蘑菇, the mushrooms, and the shallots,
蔥,需要輕微的煎一下。
John: OK, what else went into one of these lovely picnics? We asked Dierdre
Le Faye again. Listen out for words like cold, portable, non-spillable,
cold meat, cold lamb, and bread rolls.
Insert
For the food of course, it would have to be anything that was cold and portable,
and non-spillable; and there is reference to pigeon pies, they’d form part of the
menu; and also cold meat, cold lamb. There wouldn't have been, I guess, so
much in the way of vegetables, fruit probably, seasonal fruit, but I imagine it
would have been mostly meat, eaten with various kinds of bread rolls or
whatever.
Oliver: 水果 fruit, 和肉, meat, 感覺應(yīng)該是這種野餐中的主角!
John: OK. These picnics sound delightful, don’t they? Pigeon pie, fruit, meat,
bread rolls, quite a simple range of things to eat, but quite filling!
Oliver: 這些東西都挺飽人的, they were filling!
John: Indeed they were, and before we go, let’s look at some of the words
we’ve been using today. We’ve been talking about picnics and
picnicking.
Oliver: 野餐和去野餐。
John: Jane Austen’s picnics took place in idyllic surroundings and in perfect
weather.
Oliver: 田園牧歌般的地方以及怡人的天氣。
John: We heard how they were lavish.
Oliver: 豐盛的,盛大的。
John: We gave you the ingredients for pigeon pie.
Oliver: 斑鳩餡餅的組成成分,美味可口!
John: And if you remember Hetty said she would sauté some mushrooms and
shallots with the other ingredients for the pie.
Oliver: 她會炒些蔬菜, she would sauté them, 換個說法就是她會把他們稍微的煎一
下。
John: Our expert Dierdre said that picnics were a way for the British to
doggedly show how they enjoyed themselves.
Oliver: 他們非常固執(zhí)的追求讓自己快樂。
John: We heard how many pigeons there are in Britain, there are millions,
just like the number of rabbits that there were before a terrible disease
wiped out so many of them.
Oliver: 一種可怕的疾病幾乎把英國的兔子滅絕了, they were wiped out.
John: And the other part of one of these historic picnics, consisted of things
that were cold, portable, and non-spillable.
Oliver: 這些食物一般來講都是涼的、輕便好拿的,還有就是不容易漏出湯湯水水的。
John: Not so many vegetables, but lots of fruit.
Oliver: 有很多的水果,但是沒有什么蔬菜。
John: Well that’s it for now, but if you want more help with your English,
then log onto our website, which is: www.bbcchina.com.cn.
Oliver: 請登陸 www.bbcchina.com.cn 然后點擊 “Learning English”.
John: Or why not email us at: [email protected].
Oliver: Yes indeed. 我們的郵箱是 [email protected].
John: We're always happy to hear from you. Join us next time, from all of us
here, bye for now.
Oliver: 再見。
Insert
Now, here’s the pie – open the oven. It does smell wonderful, what does it look
like? Let’s have a look – oh, that’s beautiful. That is a real ‘hey presto’ dish – I
mean, if you put that on the table, I think you’d want there to be a bit of quiet.