林紅:你喜歡聚會(huì)嗎?
Lin Hong: Do you like going to parties?
蘇珊:喜歡,我的朋友們都說我是個(gè)真正的聚會(huì)迷。
Susan: Yes. My friends say I'm a real party animal.
林紅:你們國家的聚會(huì)是什么樣子的?
Lin Hong: What's the party like in your country?
蘇珊:嗯,你知道,我們國家的啤酒很貴,所以我們通常都自己帶啤酒。我們也玩喝酒游戲,有時(shí)會(huì)玩得很瘋。
Susan: Well, you know, because beer is very expensive in my country, we always bring our own beer. And we play drinking games. Sometimes it's really crazy.
林紅:你們聚會(huì)時(shí)都干些什么?喝酒嗎?
Lin Hong: What do you do at parties, drinking?
蘇珊:當(dāng)然,我們喝酒、跳舞,還有其他的活動(dòng)。
Susan: Yeah, we drink, dance and so on.
林紅:校園里的聚會(huì)多嗎?
Lin Hong: Are there lots of parties on campus?
蘇珊:是的,我們常在考試后聚會(huì)。我們需要放松,所以就去“打吧”。
Susan: Yeah. We would party after exams. We need to relax, so we hit the bars.
林紅:“打”?
Lin Hong: Hit?
蘇珊:噢,“hit”在這里不是我們打它們的意思,它指的是我們列一張酒吧名單,然后挨個(gè)去逛。
Susan: Oh! “Hit” doesn't mean we hit them. It means we make a list of bars and go around them.
林紅:噢,明白了。
Lin Hong: Oh, I see.