英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視界 >  內(nèi)容

黃圣依的奧斯卡之路“一波三折”

所屬教程:影視界

瀏覽:

2015年02月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
近日,第87屆奧斯卡頒獎了~ 不過,這次,驚爆點不是《鳥人》拿大獎,而是“黃圣依暈倒”了。有消息稱,2月23日,黃圣依原計劃與湯姆·漢克斯一同現(xiàn)身紅毯,不料其在化妝間突然昏倒,被救護車抬走,送往洛杉磯當?shù)蒯t(yī)院救治。這還不算,據(jù)說黃圣依的行李被偷、禮服全部丟光……也因此“沒趕上”當晚的頒獎。這也是蠻悲催的啊!不過,有人爆出,奧斯卡官方邀請名單中,并沒有黃圣依。對此,黃圣依的經(jīng)紀人楊子發(fā)聲明,重申黃圣依是真暈倒,不是炒作。不過,在曝光率為王的時代,黃圣依也可算是版面贏家啦!

The Academy Awards is a huge event in showbiz, but for Huang Shengyi, the ceremony broughtwith it a rather eventful evening. The actress was supposed to walk down the red carpet with TomHanks. However, she fainted at the last minute and was rushed to a hospital, reported China Daily.It was also reported that her hotel room was burglarized and her wardrobe stolen. A twisthappened later when unsubstantiated online reports claimed that all of the above was a mere showstaged by Huang — she didn’t even get an invitation to the Oscars.

【馬上學(xué)】上文中的eventful意為“多變故的”,黃圣依的奧斯卡之旅遭遇房間失竊、禮服丟失、身體突然抱恙缺席紅毯,最后被爆出并沒有被邀請出席,真是一波三折。

重點解析 Key Phrases/Words

1. showbiz n. 演藝圈,娛樂性行業(yè)

2. burglarized v. <美>闖入…盜竊( burglarize的過去式和過去分詞 )

3. unsubstantiated adj. 未經(jīng)證實的,沒有事實根據(jù)的


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市汝河路40號院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦