英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

《權(quán)力的游戲》瓊恩不剪頭還可能復(fù)活

所屬教程:影視界

瀏覽:

2015年07月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 
After his character Jon Snow was killed off in the "Game of Thrones" Season 5 finale, Kit Harington has made his first public appearance, attending Wimbledon.

在《權(quán)力的游戲》第五季季終Jon Snow死掉一個(gè)月后,Kit Harington首次公開(kāi)露面,出現(xiàn)在Wimbledon網(wǎng)球賽。

While that normally wouldn't mean much, Harington is still wearing his character's long locks of hair, which has fans questioning whether or not Jon Snow actually died. After all, there's an infamous clause in Harington's "Game of Thrones" contract about not cutting his hair past a certain length, maintaining the character's look.

在其他時(shí)候這并不是什么大事,但是眼尖的小伙伴們發(fā)現(xiàn)他在劇中標(biāo)志性的卷卷毛長(zhǎng)發(fā)仍然沒(méi)有剪掉,于是大家開(kāi)始紛紛猜測(cè)Jon Snow到底死掉了沒(méi)有。畢竟Kit Harington和《權(quán)力的游戲》合約中關(guān)于不能換發(fā)型的條約是所有人都知道的。

The actor previously told Entertainment Weekly, "I can cut it if I want, but it's probably wise to leave long until I know what the next part is. I've kind of grown accustomed to it, it would feel weird to change it."

之前在接受《娛樂(lè)周刊》采訪時(shí),他曾經(jīng)說(shuō),“就算我想,這頭頭發(fā)也不能剪,也許在我沒(méi)想好換什么其他發(fā)型之前就先讓它這樣好了。我現(xiàn)在已經(jīng)習(xí)慣這個(gè)發(fā)型了,突然要換發(fā)型我可能會(huì)覺(jué)得怪怪的。”

While he may still look like Jon Snow, it remains to be seen if he'll return for Season 6 of "Game of Thrones."

不管他如何解釋,大家仍然覺(jué)得留著這個(gè)Jon Snow標(biāo)志性的發(fā)型就為Jon Snow回歸《權(quán)力的游戲》第六季留下了一絲可能性。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思慶陽(yáng)市隴劇團(tuán)家屬樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦