"我怎么可能一天中會(huì)十次稱贊史蒂夫·喬布斯呢?!"
A new biopic about the Apple co-founder seeks to answer that question posed by Steve Wozniak (Seth Rogen). The latest extended trailer shows us Michael Fassbender playing the Apple co-founder at different times in his often troubled life.
一部關(guān)于蘋果聯(lián)合創(chuàng)始人的新人物傳記片尋求的便是這個(gè)問題的答案。由塞斯·羅根飾演的斯蒂夫·沃茲尼亞克提出了這一問題。而最新的完整版預(yù)告片為我們展示了喬布斯(邁克爾·法斯賓德所飾演)在他不平坦的人生中經(jīng)歷的幾個(gè)不同階段。
The forthcoming movie is the second to explore the life and character of the man who co-founded Apple in 1976 and built it into the biggest brand in the world. Oscar winners Aaron Sorkin and Danny Boyle respectively write and direct the long-gestating film.
喬布斯在1976年與他人聯(lián)合創(chuàng)辦了蘋果公司,并將其發(fā)展為世界最大的品牌。這部即將上映的電影是第二部試圖表現(xiàn)其人生與性格的電影。曾獲奧斯卡獎(jiǎng)的編劇阿倫·索爾金與導(dǎo)演丹尼·鮑爾強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手,分別為這部籌劃已久的電影編寫劇本和提供指導(dǎo)。
To the twitching strains of 2Cellos' version of AC/DC classic "Thunderstruck," the new trailer, released Wednesday, shows Fassbender playing Jobs at three crucial points in his life. The story focuses on a number of product launches, depicting the drama playing out behind the scenes to bring new Apple devices into the world.
本周三發(fā)布的新預(yù)告片中,飄蕩著提琴雙杰演奏的AC/DC(某樂隊(duì)名)經(jīng)典曲目"Thunderstruck",音調(diào)揪扯人心。畫面則展示了喬布斯人生中至關(guān)重要的三個(gè)階段。故事的重心放在一系列產(chǎn)品發(fā)布會(huì),而這些發(fā)布會(huì)上屏幕放映的是即將面世的新蘋果設(shè)備。
The trailer hints at its subject's perfectionism and at times abrasive methods as he berates subordinates and is beseeched by colleagues to make compromises. Judging by the dramatic trailer, the film won't shy away from the more difficult aspects of Jobs personality.
預(yù)告片有透露出主角的完美主義個(gè)性,以及他時(shí)不時(shí)表現(xiàn)出的粗魯待人接物方式,因?yàn)槠渲杏兴麌?yán)責(zé)下屬,同事們懇求他做點(diǎn)讓步。從這次的花絮來(lái)看,這部電影在展現(xiàn)喬布斯更加難以相處的個(gè)性時(shí),不會(huì)有所保留。
經(jīng)典推薦:
實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾第二季 http://m.42bites.com/list-8671-1.html
老友記第九季 http://m.42bites.com/list-5036-1.html
美國(guó)脫口秀女王奧普拉20年精選集 http://m.42bites.com/list-7616-1.html