Downton Abbeystar Michelle Dockery may have found her next starring role.
Dockery is set to star in TNT pilot Good Behavior, Variety reports. The drama comes from Wayward Pines creator Chad Hodge, and is based on the Letty Dobesh novels from author Blake Crouch (who also wrote the Wayward Pines book series).
Dockery will play the antihero protagonist, a thief and con artist just out of prison. When she overhears a plot for a hitman to kill a man's wife, she sets out to stop it, and in the process enters into a dicey but tempting relationship with the killer.
Well...it definitely doesn't sound like her last TNT project Funny Or Die role on "Tough Justice," when she had issues letting go of her proper Lady Mary ways.
相關(guān)新聞:
《唐頓莊園》(Downton Abbey)的大小姐米歇爾·道克瑞(Michelle Dockery)已經(jīng)找到接下來要出演的電視角色了。這位女演員加盟了TNT電視臺(tái)的劇集《優(yōu)良品行》(暫譯,Good Behavior)。該劇根據(jù)布雷克·克勞奇(Blake Crouch)的《萊蒂·杜比什》(Letty Dobesh)改編,而且又找來了《黑松鎮(zhèn)》(Wayward Pine)的執(zhí)行制片人查德·霍奇(Chad Hodge)。道克瑞將在劇中飾演萊蒂·杜比什,她是一個(gè)小偷、騙子,總是因?yàn)闆_動(dòng)而做出錯(cuò)誤決定。剛剛出獄的萊蒂想要去過漂浮不定的生活,卻聽到一個(gè)一 名職業(yè)殺手被雇去殺掉一個(gè)男人妻子的事,并去阻撓這件事,結(jié)果卻和這名殺手產(chǎn)生了糾葛,并越發(fā)走向危險(xiǎn)的境地。
《唐頓莊園》中的精彩表演為米歇爾·道克瑞贏得了三個(gè)艾美獎(jiǎng)提名,接下來,她還要出演舞臺(tái)劇《危險(xiǎn)關(guān)系》(Dangerous Liaisons)中的杜維爾夫人(Madame de Tourvel)。對(duì)于霍奇來說,這是他第三次把克勞奇的書搬上熒屏了。此前的《黑松鎮(zhèn)》已經(jīng)被續(xù)訂了第二季,他還在為USA電視臺(tái)改編這位作者的《拋棄》一書。
經(jīng)典推薦:
實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾第二季 http://m.42bites.com/list-8671-1.html
老友記第九季 http://m.42bites.com/list-5036-1.html
美國(guó)脫口秀女王奧普拉20年精選集 http://m.42bites.com/list-7616-1.html