英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視界 >  內容

《行尸走肉》第6季:弩哥又有麻煩?

所屬教程:影視界

瀏覽:

2016年01月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  再過幾周,《行尸走肉》就要從冬歇期回歸熒幕,開始播放第六季的后半部劇情了。AMC電臺放出了幾張新劇照,為該劇的回歸造勢,從照片上看,我們的弩哥達里爾·迪克森(諾曼·瑞杜斯飾)已經掛了“彩”。
《行尸走肉》第6季.jpg

  這幾張圖片倒沒什么困擾觀眾的地方,不過劇迷們在本季中期結局播出后的特別預告片里,看到迪克森與Abraham Ford (Michael Cudlitz飾),及Sasha Williams (Sonequa Martin-Green飾)一道在中期結局中遭遇了一個全新的威脅:尼根(杰弗里·迪恩·摩根)一伙人。

  對于“行尸”漫畫書系列作品的鐵桿粉絲,尼根的“救世軍”組織的介入并沒什么大不了,不過是我們的求生小分隊即將迎來個壞消息罷了。本劇制作人Scott Gimple之前向大家梳理過第六季后半部的一些主要劇情沖突和即將離開的人物。這其中回避了一個問題:弩哥是否涉險了呢?

  《行尸走肉》將于2月14日(周日)東部/太平洋時間晚10時在AMC電臺播出。

  There are still a few weeks left before “The Walking Dead” returns from its winter hiatus and begins the second half of Season 6. AMC has released a handful of new photos to promote the show’s return and by the looks of things, Daryl Dixon (Norman Reedus) has got some red on him.

  Not much is teased in these images but as fans were shown in the special prologue clip released after the mid-season finale aired, Dixon — along with Abraham Ford (Michael Cudlitz) and Sasha Williams (Sonequa Martin-Green) — end up happening upon a new threat: Negan’s (Jeffrey Dean Morgan) gang.

  For die-hard fans of the comic book series, the introduction of Negan’s Saviors mean nothing but bad news is coming to our group of survivors. Showrunner Scott Gimple previously teased some major chaos and loss coming in the second half of Season 6. Which begs the question … is Daryl in danger?

  “The Walking Dead” will return on Sunday, Feb. 14 at 10 p.m. ET/PT on AMC.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑泄簿纸瘕埶奚嵊⒄Z學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦