英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 和老外聊天地道口語 >  第14篇

和老外聊天地道口語跨國婚姻

所屬教程:和老外聊天地道口語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1714/16_3983043.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

N: if you can choose, will you marry a foreigner or a Chinese?
S: why? Did tom pop the question?
N: not yet. But I wonder if I can get my parents’ consent.
S: let me guess, your parents want you to marry a Chinese man, right?
N: you are right. It is giving me a real headache. I feel like I’m between a rock and a hard place.
S: I used to have the same problem when I was with my ex.
N: oh, how did you deal with it?
S: I just let it go and continued dating with my Korean boyfriend. But finally we broke up.
N: oh, it’s a pity. What was the matter?
S: simple. We had personality clashes and there were too many cultural differences.
N: like what?
S: he hoped to live in the Korean way and asked me to give up working and stay at home to take care of the family.
N: Oh, I see. In their culture women should put family first.
S: yes, he said it would be batter for me and for the whole family. But I simply can not quit working.
N: so that's why it’s hard to have a happy marriage with a foreigner.
S: not really. There are many successful mixed marriage around us.

如果讓你選的話,你是愿意嫁給一個中國人還是一個外國人?
為什么這么問,湯姆向你求婚了嗎?
沒有,我怕父母不同意。
我猜猜,你父母一定是想你嫁一個中國人,對嗎?
是啊,我正頭疼呢,我覺得左右為難。
我和以前的男朋友談戀愛時,也遇到了同樣的問題。
那你怎么解決的?
我就順其自然,繼續(xù)和我的韓國男朋友約會,但是后來我們還是分手了。
太可惜了,為什么???
很簡單,我們性格不合,雙方文化也有很多不同之處。
比如呢?
他希望我過韓式的生活,要求我放棄工作,安心待在家里。
這樣啊,在他們的文化里,女性應該以家庭為重。
是啊,他說這樣對我,對整個家庭都好。但是我就是不想辭掉工作。
所以和外國人結婚,很難幸福。
也不一定,我們周圍不也有很多成功的例子嘛。

Consent  同意
Silence means consent.
沉默意味著同意。

Headache  令人頭疼的
Trying to make the children eat is one big headache.
設法使孩子們吃飯是一大麻煩事。

Ex  前男(女)友

Quit  放棄
He has quit smoking.
他已戒了煙。

Personality  個性
His personality left a deep impression on us.
他的人品給我們留下了深刻的印象。

Clash  沖突
The demonstration ended in a violent clash with the police.
游行示威以與警察的激烈沖突而告終.

Successful  成功的
Deal with  處理

Let it go  順其自然

Break up  分手

Cultural shocks  文化沖突

Give up  放棄

Put family first  以家庭為重

Mixed marriage  跨國婚姻
In recent years there have been increasing number of mixed marriages.
近年來,跨國婚姻越來越多.

She married an American despite strong opposition from her family and friends.
盡管她的家人和朋友極力反對,她還是嫁給了一個美國人。
Opposition: 反對;反抗;對抗
The new tax program met with fierce opposition.
新的征稅計劃遭到強烈反對。

For most Chinese, marriage is a lifetime matter.
對大多數(shù)中國人而言,婚姻是一輩子的事情。
a lifetime matter:一輩子的事情

They always meet misunderstandings because of language difficulties.
他們因為語言不通,總是產(chǎn)生誤會。
Misunderstanding: 誤會,誤解

It is crucial for cross-cultural couples to get to know each other’s cultures.
對來自不同文化背景的夫妻來說,了解雙方國家的文化是非常關鍵的。
It is crucial for sb to do sth: 對…來說,做…是很關鍵的,至關重要的.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市南麗花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦